首页 > 创业杂谈说 > 正文

“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”是如何白话文解说?

创业杂谈说 | 2022年02月04日14:17:47 | 阅读:367 | 评论:0

“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,出自宋代李清照的《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》。意思是“而今身在异乡,望莱州山长水远;寄宿旅馆,秋雨潇潇,不禁感到凄清”。
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。 


鉴赏:
此词通过描写词人自青州赴莱州探望丈夫赵明诚途中的感受,表达她希望姊妹寄书东莱、互相联系之意以及姊妹间的深厚感情。上片通过“脂粉满”的描绘,“千千遍”的夸张,“山又断”的比喻,“闻微雨”的气氛烘托,表现雨中伤别的境界;下片是对词人的心理作了细腻的刻画,结尾故作通脱语,缓解心中的痛苦。全词感情深挚,语言浅近,设句巧妙,音韵流转,堪称易安词中佳作。 

“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”是如何白话文解说?


上片一开头就写她想念家中姊妹想得厉害,以至珠泪涟涟,浸湿身上罗衣,并且连脸上的脂粉也冲落下来沾满了罗衣;这时,她不由得想起了家中姊妹送她出行时,一遍遍吟唱《阳关曲》时的情景。《阳关曲》,又名《渭城曲》。唐代著名诗人兼音乐家王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨轻尘,西出阳关无故人。”后歌入乐府,以为送别之曲。至“阳关”句,反复歌之,所以李清照称“四叠阳关”。如今,这长长的山路已将亲人隔于两地了,她孤身一人在这异地的旅馆中,听着这凄凉的萧萧雨声。 

“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”是如何白话文解说?


下片作者在这风雨萧萧的夜晚只感觉心里忧伤,竟使自己的心绪乱得忘记了姊妹们送她时,饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。不管多么想念,亲人已经别于两地了,只好靠鸿雁来传递音信吧。好在东莱是个实实在在的地方,不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。

 
 

本文标题:“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”是如何白话文解说?

本文链接:http://www.hfmap.cn/1638.html

版权声明:本文章是 HF网 的原创文章,未经允许请勿转载本文章!